National Book Critics Circle Blog

Syndicate content
Critical Mass:The blog of the NBCC Board of Directors
Updated: 35 weeks 5 days ago

Book Reviews Online

Sun, 05/29/2011 - 00:47
Keyword tags:

Podcast: NBCC at BEA: Book Reviews Online

Sat, 05/28/2011 - 00:02

The National Book Critics Circle conversation about "Book Reviews Online" at Book Expo America drew from the expertise of  panelists from the New York Times Book Review, The Daily Beast/Newsweek, The Book, The New Republic's online review, & Publishers Weekly. Editors updated the audience on the new form in which many reviews and author interviews reach readers (iPad applications, for instance), and how their publications use podcasts, video, expanded online content and Facebook and Twitter to push the word out. 


Book Reviews Online May 25, 2011, length: 47:54

The panelists, clockwise from top:

Isaac Chotiner is the executive editor of The Book: An Online Review at The New Republic. He has written essays for The New Yorker, The Atlantic Monthly, The New York Times, and other publications.

Jennifer B. McDonald is responsible for assigning both fiction and nonfiction reviews at The New York Times Book Review, where she has been an editor since 2007. She joined The New York Times as an editor on its National desk in 2005, and before that worked as an editor at both The Washington Post and CNET News.com in San Francisco, one of the first online-only news organizations in the country. In addition to writing the occasional review and blog post (she’s been blogging, on and off, since 2001), she is a mentor with the New York-based nonprofit Girls Write Now. She lives in Brooklyn.

Parul Sehgal is a Reviews Editor at Publishers Weekly and a freelance book critic. She was the 2010 recipient of the Balakian Citation for Excellence in Reviewing.

Lucas Wittmann worked at W.W. Norton before becoming books editor of The Daily Beast two years ago; he now handles that role for Newsweek, as well.

Moderated by Jane Ciabattari, NBCC Vice President/Online
Introduction by Eric Banks, NBCC President

(Podcast begins with Isaac Chotiner, first to discuss innovations in online content.)

Download

Keyword tags:

Seen at BEA 2011

Fri, 05/27/2011 - 18:18

Photos from BookExpo America, this past Wednesday at Javits Center in New York.

NBCC member Kimberly Burns with (right) Geoff Shandler,  Editor in Chief at Little Brown (he edits Malcolm Gladwell and Jonathan Safran Foer, among others) and Aleksander Maksik, author of "You Deserve Nothing," coming from Alice Sebold's new imprint at Europa Editions.

Roz Chast signing books at Bloomsbury booth.

Susan Orlean signing Rin Tin Tin.

Jessica Siegel from NYU, NBCC board member Sue Shapiro,  NPR.org's Joe Matazzoni after the NBCC panel at BEA.

Martha Southgate (bottom),  NBCC "Name that Author" co-champion, signs books at Algonquin booth

photos: Jane Ciabattari

Keyword tags:

Conversations With Literary Websites: The Los Angeles Review of Books

Wed, 05/25/2011 - 14:30

Since launching in April, the Los Angeles Review of Books has become immediately notable for both the quality of its writing, the range of its interests, and the names of its contributors---pieces by Greil Marcus, Jane Smiley, and David Shields have already appeared, and its long list of forthcoming articles promises essays by Janet Fitch, Robert Polito, and Jonathan Lethem, among others. And the site has already kicked up some controversy, thanks to Mark McGurl's contentious retort to Elif Batuman's review of his book on MFA programs, The Program Era.

The LARB is focused on the web, but editor in chief Tom Lutz says that in 2012 it will publish a print "best-of' compilation more like a quarterly literary review than a standard print book review." Lutz answered questions from NBCC board member Mark Athitakis via email.   To what extent does the Review see itself as a counter to the East Coast literary reviews such as the New York Review and New York Times Book Review? Editorially, are you interested in engaging with the issues and authors those publications elevate, or do you want to look for different ground entirely?

We understood, when we chose the name "Los Angeles Review of Books," that people would associate that with the NYRB and the London Review of Books, both of which publish a consistent level of intellectual and literary discourse to which we aspire.  We have some overlap in terms of contributors, and there is little in either Review that we are not also interested in considering. But the majority of our contributing editors and our entire editing staff live on the West Coast, and that means something; the world looks different from here.  One instance: when I talk about this project to anyone west of Pittsburgh, they are very excited, happy to hear about a new forum, eager to pitch in.  When I talk to people in New York, some people are quite supportive, too, but many others are say 'good luck with that' in a way that is not actually wishing us luck, or 'why?' in a way that is not looking for an answer.  We see things differently out here, and this is a good thing.

More importantly, though, we are interested in a larger swath of the book world than those two venues.  We will be covering YA fiction and Science Fiction, for instance, which NYTBR covers slightly more than NYRB, but we will be doing so much more regularly and thoroughly.  We will be looking at things from small experimental presses, place more emphasis on world literature, and examine other genres beyond the margins of those two outlets, as well.

And third, we are interested in regular conversations—we plan to post multiple reviews of books from multiple perspectives, arranging symposia on books, authors, and topics, and engaging reader response in more active ways. 

Our entire architecture (not that of the Tumblr site up now, our ‘preview review,’ but that of the full site) has been developed as a web entity.  This does not simply mean we will have multimedia content, but that the site is deeply inter-relational, densely linked, and designed to create pathways from what people know they like to things they didn’t know they liked.  The experience, thus, will be different, and the result, over the years, will be a wide-ranging encyclopedia of literary discussion, not simply an indexed list of articles and reviews.

The Review is a nonprofit, and it’s a beneficiary of a variety of supporters, including the University of California, Riverside’s College of Humanities, Arts, and Social Sciences. As you were building the site, what was your pitch to donors? What got them excited about supporting a literary review?

I think a number of things have gotten donors and supporters excited. 

  • The fact that we are Los Angeles-based, and thus we answer a call issued at least since Hamlin Garland in the 1890s for a literary world not entirely centered on New York. 
  • Some donors simply like the basic stuff of the site—the multiple reviews, the multimedia content, the architecture, the living encyclopedia, the quality of our contributors.
  • Some donors have been attracted by the idea that we are responding to the loss of the Sunday supplement, the explosion of new titles, and the rest of the rapid transformation of the publishing world, and doing so in a way that is not resistant, but instead focused on what readers need in this changing environment.
  • Donors have liked the idea that we will attract YA readers through the media where they most regularly seek information about their world—we are recording some video reviews from young readers, for instance, and hope to encourage others to participate by sending us their own.  We will choose the best of those and put them up on the site.  We thus will help spread advanced literacy and attract younger readers to the world of book talk.
  • Donors also respond positively to our mixed funding model, our movement toward greater and greater self-sustainable operation over the years, happy that we won’t return every year with our hands open as wide.
  • Some donors are particularly interested in the way we are consciously focused on providing a bridge between the academic world of scholarship and the general reader.
  • Some donors understand, as we do, the value of constantly encouraging and recreating a highly literate, well-informed, cosmopolitan citizenry, and are happy to help us do our part in that project.

The Review is online-only at the moment, but you’re planning a print edition as well. Is there a different philosophy about what works in reviews online versus in print? When the Review begins publishing in print, how do you imagine the website’s role will change?

We are convinced that the old saw that people do not want to read long-form essays on line is simply no longer true.  It is true for some people, but with the increased use of electronic readers, with new apps and long-form sites arriving regularly, it is true for fewer people every day.  We will have, on the site, a lot of material that is site-specific, and some that is necessarily ephemeral.  When we put together our print issues we will be looking at the pieces that deserve rereading, that we feel would be a happy find in grandma’s trunk 50 years from now, and which are congenial to the analog book experience; no matter how comfortable people get with electronic reading, there will always be times when we all want the physical object—and not just when reading in the tub.

Many of the contributors to the Review are well-known names. How did you get them interested in participating before the magazine was out in the world and proving itself? When it comes to outside freelancers, what kind of article ideas are you interested in hearing about?

Writers have been very happy with the ability to pursue their own book-related essayistic proclivities, to take an idea and run with it rather than work from a pre-assigned book to review.  As with most literary ventures, this started with a small circle of friends, and we slowly added friends of friends as people got excited about the prospects.  Eventually, of course, we will have Kevin Bacon.

Many of the categories of reviews on the site’s Table of Contents are common to other literary reviews---memoir, fiction, etc. But you’ve also established two categories that are closely associated with Los Angeles---noir and film. What other categories do you feel unite Los Angeles and literary culture, and are you actively looking for articles that fit those niches?

Yes, we are actively looking for work in those fields, but as I said earlier, we want a very big tent.  We are not interested in those areas simply because they are associated with LA, but because readers are interested. 

The site currently runs on Tumblr, which lets other users promote the site easily, but the site doesn’t accommodate commenting the way other platforms do. What was the thinking there, and what strategies do you feel have worked as far as getting people to talk about the articles in the Review (and the Review in general)?

The real impetus for the Tumblr site was the simple fact that our editorial process got way ahead of our web engineering.  We had pieces that were threatening to get stale, pieces that our authors wanted out in the world, and we didn’t want to wait any longer to share them with readers.  Tumblr seemed like a reasonable way to do that.  We do have a live link for people to send ‘letters to the editors’ and we are just posting a first selection from those, which will become a regular feature.  The full site is going to be thoroughly interactive, but in the meantime, the discussion is going on all over the web—on Twitter, of course, but also on personal blogs, other literary sites, on Facebook—and we are thrilled to see it.  When the full site is up we will have some completely open forums, but we will also cherry-pick the best comments, the most thoughtful, intellectually rigorous, and skillfully presented responses, and give them real visibility, thus, we hope, encouraging engagement rather than snark.

Keyword tags: los angeles review of books

NBCC at the BEA

Mon, 05/23/2011 - 16:41

Wednesday, May 25, 2011 
3:30 - 4:30 pm 
Room 1E15
Jacob Javits Center, New York, NY 

National Book Critics Circle presents "Book Reviews Online." Panelists from the New York Times Book Review, The Daily Beast/Newsweek, NPR & Publishers Weekly update us on the new form in which many reviews and author interviews reach readers (this includes podcasts, video, expanded online content and social network platforms). 

Jennifer McDonald, Staff Editor, The New York Times Book Review 

Isaac Chotiner, Executive Editor, The Book: An Online Review at The New Republic

Parul Sehgal, Reviews Editor, Publishers Weekly & NBCC Balakian award winner

Lucas Wittman, Book Editor, The Daily Beast/Newsweek 

Moderated by Jane Ciabattari, Vice President/Online,  National Book Critics Circle 

Keyword tags:

Roundup: A(nother) Roth Controversy, and more

Mon, 05/23/2011 - 13:05

We swear we didn’t have any inside knowledge: Just after we wrapped up our weeklong Celebrating Philip Roth series on Critical Mass, Roth was named the winner of the 2011 Man Booker International Prize. The prize would’ve generated plenty of chatter in any circumstance, but the discussion got noisier when word came out that one of the judges, Virago Press founder Carmen Callil, quit the three-judge panel to protest Roth’s selection. In the Guardian, Callil explains her thinking, writing that “to give this prize to yet another North American writer, when we had such great writers to choose from (the previous winner was the truly great Canadian writer, Alice Munro) suggests a limited vision, to say the least.”

Elsewhere, Tablet’s Marc Tracy chats with Roth in New York the evening after the announcement; in a video, Benjamin Taylor interviews Roth about his career; and former NBCC president John Freeman discusses the inherent tension in prize panels at NPR.org

If you’re heading to BEA this week, Library Journal’s Barbara Hoffert has a comprehensive guide to which publishers are giving away what galleys and where on the tradeshow floor.

Jim Carmin reviews Francine Prose’s My New American Life for the Oregonian and Edna O’Brien’s Saints and Sinners for the Minneapolis Star-Tribune.

A tribute to the late Reynolds Price, whose 1986 novel, Kate Vaiden, was a finalist the NBCC fiction prize, was held last week at Duke University.

Harold Bloom, a repeat NBCC finalist, takes part in a video interview for the New York Times Book Review podcast.

Adam Kirsch reviews Kevin M. Schultz’ Tri-Faith America: How Catholics and Jews Held Postwar America to Its Protestant Promise in Tablet.

Ruth Franklin reviews Paula Fox’s News From the World for Slate.

Eric Banks reviews Deborah Baker’s The Convert for the Chicago Tribune.

Rigoberto Gonzalez reviews Martin Espada’s The Trouble Ball for the El Paso Times.

Steven G. Kellman reviews Bharati Mukherjee’s Miss New India for the Barnes & Noble Review.

Carolyn Kellogg reviews Jon Ronson’s The Psychopath Test for the Los Angeles Times.

Your reviews and recommendations help seed these roundups: If you have a news item or review you’d like considered for inclusion in future roundups, please email nbcccritics@gmail.com.

photo: Nancy Crampton

Keyword tags: john freeman, rigoberto gonzalez, rigoberto gonzález, adam kirsch, philip roth, steven g. kellman, carolyn kellogg, eric banks, ruth franklin, benjamin taylor, jim carmin, harold bloom, marc tracy, barbara hoffert

Carsten Jensen on the Critic and the Internet

Fri, 05/20/2011 - 16:12

Former book reviewer Carsten Jensen offered a Danish perspective on the state of book reviewing today in the National Book Critics Circle's PEN World Voices 2011 conversation (video here). He also offered an apt metaphor for the democratization of the Internet, suggesting that perhaps we have reached the state of graphomania that Milan Kundera describes in his novel The Book of Laughter and Forgetting: "The irresistible proliferation of graphomania among politicians, taxi drivers, childbearers, lovers, murderers, thieves, prostitutes, officials, doctors, and patients shows me that everyone without exception bears a potential writer within him, so that the entire human species has good reason to go down the streets and shout: 'We are all writers!' "

 

Many years ago I was asked to teach a two-semester course entitled “How to become a critic”. I replied that I would gladly do it for free. But it wouldn´t take me two semesters. All I needed was two minutes. The recipe for becoming a critic is simple.

Here it is.

From the day you become literate, read every day for three to four hours, all through your childhood. When you graduate from high school and move on to college or university to study literature, increase your reading to eight hours a day, including weekends. By the time you hit your thirties, you will be getting there. Persevere a few more years and you might just make it.

I stopped being a critic 23 years ago, well before I reached that stage. But I learned enough about the business to realize it wasn´t for me. The reason my career as a critic ended before it properly began was threefold.

Firstly, I did not want the publishing industry to dictate my intellectual life. In the course of reviewing three or four books a week, this was inevitably beginning to happen. Secondly, Denmark is a small country, and people in glass houses can´t afford to throw stones. When I wrote my first book review I didn´t know anybody. But within a couple of years the glass walls around me were shrinking visibly, and the inability to throw stones was severely limiting my freedom as a critic. And thirdly, I caught what Susan Sontag once called “the illness of relativism”, in which you start comparing one work to another until your standards are dictated not by the rare masterpiece but by the multitude of mediocre works you are obliged to read. The result being that if a real masterpiece appears, you have run out of superlatives with which to describe it. 

I once tried to imagine what the ideal critic would look like. Here´s what I came up with: an ass with ears. By this I mean that the critic needs a good digestive system to get rid of all the garbage, and big ears to hear the grass of literature grow.

As a writer you very rarely get to meet your reader, but he or she nevertheless plays an important role when it comes to choosing an authorial voice. I never think of the reader as someone sociologically specific. My reader is neither middle class nor working class, neither young nor old, and neither male nor female. I think of my reader more as a kind of paradox: the unknown friend. And that’s how I speak to him or her: in the voice I use to address a friend.

I might tease, but there is always trust, honesty and sincerity between us. And I always count on him or her to understand even the most complex issues.

I mention my unknown friend here because I recognize his passion in literary blogs. Blogs are a unique way for a writer to get to know his readers. Bloggers are very often true lovers of literature. But it´s important to keep the Latin root in mind here. “Lover” also means “amateur”. Blogs are very seldom written by professional critics. To my mind, the increasing number of literary blogs is as marvelous a thing as the decreasing number of professional critics is a deplorable one. The internet is full of contradictions. It opens up the world but it also does the opposite, by offering you the option of intensifying your own isolated intellectual space. As such, it tends to become a paradise of subcultures.

I miss the public intellectual who addresses issues of public concern and speaks out in the belief that although we are individuals, universal truths can unite us. That figure seems headed for extinction. Sadly, the same goes for what you might call “the public critic”: the figure whose uncompromisingly high standards and immense memory ensure that a work is judged against the backdrop of literary history, rather than on the basis of idiosyncratic individual taste. In newspapers and magazines the space devoted to such criticism is shrinking and if the professional critic still exists, he does so as a niche figure. Which leads to literature being reduced to a subculture for the erudite, its universal appeal forgotten. 

In my own country literary criticism has long been accorded a similar status to consumer guidance, with star ratings replacing analysis and argument. My attitude to this is both resigned and cynical. All I judge a review on nowadays is whether it will benefit my book commercially or not.

I was once asked about the most devastating review I ever received. My answer was that it had never been written because the only person who could write it was me. I know myself, my writing and my weaknesses better than anyone.

But if somebody else did happen to come up with that devastating review, how would I react? I hate to say it, but I would respect that critic immensely and consider him or her my best reader ever. Because in the end a writer never succeeds in writing the great book he dreams of writing. And that´s what drives him on.

 

Cynthia Ozick on the state of book reviewing here. Morris Dickstein's take here. And, in related posts, Jess Row on the death of the novel in the Boston Review. Peter Osnos on the myth of "the death of the book" in The Atlantic.

Keyword tags: milan kundera, morris dickstein, cynthia ozick, peter osnos, jess row, pen world voices 2011, carsten jensen

Morris Dickstein on The Next Decade in Book Culture

Wed, 05/18/2011 - 15:40
@font-face { font-family: "Cambria"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0in 0in 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }#cp_sitename{ border-right:1px solid #3D525F; color:#dadada; font-size:14px; float:left; padding:2px 10px 2px 0; margin:2px 10px 0 0; } #server-time{padding-bottom:9px} /* Float the EE link left */ div.helpLinksLeft p{color:#fff;} div.helpLinksLeft a { padding-top: 7px; display: block; float: left; }

In his 2007 book of essays, A Mirror in the Roadway, Morris Dickstein asked,"Why write about literature?" (Not to be rewarded with money, fame, and love....nor to be widely read, he noted.) “Critics write about literature for the same reasons writers write about anything. For the pleasure of forming graceful sentences that sort out their own reaction to books, or simply to be part of a conversation about the human dilemma that goes back to the beginning of culture."Dickstein was one of four noted critics on the National Book Critics Circle panel at PEN World Voices Festival 2011 who addressed the question, In the age of Twitter book clubs, literary websites, and Amazon reviews, how will the critic continue to lead literary conversations? (Don't miss the first post in this series, by Cynthia Ozick. Next up: Carsten Jensen.)

 

On the face of it, it would be hard to imagine a more depressing subject right now than “the next decade in book culture.” Publishers are hurting badly; droves of independent bookstores have closed down; Borders, a major chain of booksellers, has filed for bankruptcy and even now is dumping its stock at its flagship store on 57th Street and Park Avenue; floundering newspapers have jettisoned their reviewers and folded their freestanding book review sections into their shrinking pages. The newspapers themselves will not be far behind. The Great Recession delivered the coup de grace; advertising revenue is in free fall. Ask any editor, any author, any media maven: it is not a pretty picture. The executive editor of the New York Times wonders whether there will still be a print edition five years from now.


    On the other hand, some would argue that this worst of times is also the best of times. Thanks to the Internet, to online booksellers like Amazon, to the ubiquitous Google, books have never been so readily available, including rare books, out-of-print books, and, thanks to the famous “long tail,” older titles once hard to find, since bookstores rarely stocked them. Loving the serendipity of browsing in bookstores, actually fingering the merchandise, we forget the frustrations of the fruitless search, the books we could not find. Browsing online we find it’s all there yet tantalizingly out of reach.


    Without fetishizing the physical properties of the book, which after all do not reach back to the tablets on Sinai, we can acknowledge the difference between reading print, flipping pages, plunging ahead or backward, and reading on a computer or miniature electronic device. There is something of a generational divide here, but screen reading, while near-miraculous for retrieving once hard-to-find information, is less than ideal for the focused attention of literary reading. We can be grateful for the amazing horizontal connectivity of the Internet without slighting how shallow those connections often are. It gives us the world at a glance but often no more than a glance.


    In the case of book reviewing, or critical writing of any kind, cyberspace offers a few advantages, but to my mind they are outweighed by the drawbacks. There is that vast storehouse of material that can be retrieved, such as reviews, old and new; biographical information; profiles of writers, movie directors, artists, composers; but also, for reviewers, something genuinely new, a vast grey hinterland between publishing and not publishing. The Internet is an open grid for bloggers, commentators, cranks, obsessive enthusiasts who have made cults of individual writers, but not least of all for the man in the street, the consumer now empowered to talk back, to emerge from anonymity, or take cover in anonymity, to make his or her peeves and passions known.


    To put it simply, the professional reviewer, who has a literary identity, who had to meet some editor’s exacting standard, has effectively been replaced by the Amazon reviewer, the paying customer, at times ingenious, assiduous, and highly motivated, more often banal, obtuse, and blankly opinionated. What works for a website like Trip Advisor, which gives us unfiltered but welcome criticism of hotels and restaurants, most assuredly does not work for literary reviewing, which demands taste, training, sensibility, some knowledge of the past, and a rare feeling for both language and argument. Barring this, we’re stuck with the thumbs-up, thumbs-down school of reviewing. Raw opinion, no matter how deeply felt, is no substitute for argument and evidence. The democratization of reviewing is synonymous with the decay of reviewing.


    But what about bloggers, you may ask. They may not be professionals but they certainly can be devoted and persistent. Blogging has a style of its own, usually diaristic, spontaneous. As with online reviewing in general, it has opened the culture to a vast spectrum of writing and opinion, most of which no one will ever read. I enjoy casual blogging myself as a relief from the formal essay, with its carefully honed prose. I may well post these very remarks in a blog, and would be gratified if they found a few readers. But it’s striking that there are twenty successful political blogs for each effective literary blog. With all die respect to “Critical Mass,” the valuable website of the National Book Critics Circle, there’s not a single must-read literary blog I turn to on a regular basis. The ones that I do read are linked to print magazines like The New Yorker, The New Republic, or The Atlantic, or the ones actually modeled on print magazines, such as Slate and Salon or gateway sites like “Arts & Letters Daily.” But will the online extensions of print journals still thrive when the magazines themselves go under, as some surely will when they run out of millionaires nostalgic for the old print culture who are willing to subsidize them. What will happen to online journalism, especially investigative journalism, when it destroys the print journalism on which it feeds, or to aggregator sites when they find themselves aggregating only from other websites?


    As writers of books and as reviewers ourselves, what do we expect from a book review? In the case of a movie review we’re usually content with learning what it’s about and deciding whether to see it. Because books are literature we hold book reviewing to a higher standard. We expect much more than plot summary or summary judgment. We expect it to be really written, to rise to the level of its subject, to display an understanding of the medium, a personal point of view. We would be outraged if new novels were rated with a certain number of stars, as movies commonly are. We demand incisive judgment, not mere consumer guidance. Book reviews should be a province of writing, not of marketing - or polling. Criticism is a refined art, not a popularity contest. We expect it to be done with style and intelligence.


    The last thing I’d want to do is idealize the old middlebrow culture with its genteel book industry, its banal bookchat and boosterism, its highly stratified culture - a pyramid capped by a small cadre of little magazines and rigorous critics. The Internet accelerated a democratization of culture which had long been under way, a shift toward visual media and popular music that consigned literature to the outer margins. The revolution initiated by the movie screen and the TV screen is being brought to high definition by the computer screen. Here critical writing has a small niche but may yet acquire real presence. Deployed with technical savvy, it can become a form of resistance, a rampart of personal vision within a relentlessly homogenized culture, ever in thrall to the fashions of the moment. Thanks to its open grid and easy access, the same technology that marginalizes literature and drowns out criticism leaves room for dissent, for the still, small voice that may yet find ways to be heard.

 

Video of the NBCC panel at PEN World Voices 2011, held at Greenwich Music House on Barrow Street, here.

NBCC member Shaun Randol blogs about the event here.

And NBCC member Daniela Gioseffi blogs about the event here.

 

Photo credit: Nancy Crampton

Keyword tags:

Video: Celebrating Philip Roth #6: Reading from Patrimony at Center for Fiction

Wed, 05/18/2011 - 12:42

 

To conclude this week's series, Celebrating Philip Roth, which follows the National Book Critics Circle's collaboration with the Center for Fiction this past spring, we are presenting the complete video of Roth reading from his NBCC-award winning autobiography, Patrimony, courtesy of the Center for Fiction. Roth is one of the NBCC's most honored authors; he received the NBCC fiction award in 1987 for The Counterlife, and the NBCC autobiography award in 1991 for Patrimony: A True Story. He was an NBCC fiction finalist in 1977 for The Professor of Desire, in 1979 for The Ghost Writer, in 1983 for The Anatomy Lesson, in 1997 for American Pastoral, and in 2004 for The Plot Against America.

The February 24th event at the Center for Fiction, when this reading took place, began with a conversation about Roth's work (see podcast) moderated by New Yorker staff writer Claudia Roth Pierpont with Nathan Englander and Scott Raab, preceded by a welcome from Noreen Tomassi, Executive Director for the Center for Fiction. 

NBCC president Jane Ciabattari introduced Roth. "To give us time to appreciate the reading to come," she said,"I am going to follow Saul Bellow’s lead. In nominating Philip Roth for the Nobel Prize, Bellow wrote to the Swedish Academy from Brookline. His letter was brief (and thanks to Ben Taylor for unearthing this in his wonderful collection of Bellow letters): "I wish to nominate the American novelist Philip Roth for the Nobel Prize.  His books have been so widely examined and praised that it would be superfluous for me to describe, or praise, his gifts."

"I can say this," she added. "Philip Roth is one of those once-in-a –lifetime writers. The voice, so attuned to the zeitgeist. The energy. The rigor. All there at the beginning, all still there in his latest work. As Saul Bellow wrote to Roth early in his career (and thanks again to Ben Taylor),  "I knew when I hit Chicago...and read your stories. I knew that you were the real thing. When I was a little kid, there were still blacksmiths around, and I've never forgotten the ring of a real hammer on a real anvil." 

Critical Mass postings this past week have included a range of Philip Roth reviews, his acceptance speech when he won the NBCC fiction award for The Counterlife in 1988, and more.

<br /><br />

Keyword tags:

Cynthia Ozick on the State of Literary Criticism Today

Tue, 05/17/2011 - 14:56

In her 2006 essay collection The Din in the Head,  Cynthia Ozick writes of 'this persistent internal hum" that is set off "by the individual's solitary engagement with an intimate text." She also writes that "it is still possible to separate high from low, the enduring from the ephemeral; even to aver that intellect itself (and the ethical life as well) requires the making of distinctions- sorting out, acknowledging that one thing is not another thing, facing down blur and fusion and the moral and aesthetic confusion of false equivalence, and, in the name of appetite for life, false worth."  Here are her remarks on the state of book reviewing, from the National Book Critics Circle conversation at PEN World Voices 2011. Later this week: Commentary from Morris Dickstein and Carsten Jensen from the same event.

 

Our subject is “the state of literary criticism today.” But before we can begin to approach this tangled theme, it may be a good idea to ask two perhaps useful questions. First, who are the committed readers? And second, what has become of the kind of authority that used to characterize criticism?

I want to make the case — I think it’s a disheartening case — that the most committed American readers are the Amazon customer reviewers. Not only are they willing to buy books consistently, not as a now-and-then event; they also are intent on evaluating them in a public way, and they devote time and effort to fashioning a response. In short, they are serious about the meaning and effect of books, exactly what we would call a literary point of view. But, always with some exceptions, there are two threads, or call them principles, that these so-called customer reviewers emphatically hold in common. First, a book, whether non-fiction or fiction, must supply “uplift.” Who wants to spend hours on a downer? And even more demandingly, the characters in a novel must be likable. Uplift and pleasantness: is this an acceptable definition of what we mean by literature? If so, then King Lear and Hamlet aren’t literature, Sister Carrie isn’t literature, Middlemarch isn’t literature, nearly everything by Chekhov isn’t literature, and on and on and on.

It used to be said that one purpose of criticism was to educate taste. The famous Matthew Arnold dictum, which is not much quoted anymore except in derision, was to urge readers toward “the best that has been thought and said.” It was understood that criticism implied authority. And setting aside former titans like Samuel Johnson in the eighteenth century and the godlike T. S. Eliot in the early twentieth, within living memory there have been formidably influential critics who shaped not simply taste and preference, but the very nature of literature, including often enough its moral or tragic nature — that is, how one must read in order to comprehend as deeply as possible. Edmund Wilson, Lionel Trilling, Alfred Kazin and Irving Howe come quickly to mind.

Yet nowadays, with the proliferation of all manner of reading devices, and with every reader an instant writer by virtue of these devices, all that elevated influence and the deference it induced is not merely dying; it is plainly dead. Adam Kirsch, James Wood, and Morris Dickstein may strive to reproduce what once was; but they are overwhelmed by a sea of writerly blogs, some shoddy and amateurish, many others brainy and skilled. “Authority,” being everywhere, is nowhere. We may celebrate it as “the democratization of criticism,” but one path it has taken is the shallow ubiquity of the customer reviewer.

Keyword tags: amazon, cynthia ozick

Roundup: “A Jane Austen Education” and more

Mon, 05/16/2011 - 17:51

Do Jane Austen’s novels hold the key to being a better person? Carolyn Kellogg reviews William Deresiewicz’s A Jane Austen Education: How Six Novels Taught Me About Love, Friendship, and the Things That Really Matter for the Los Angeles Times; Nancy Connors reviews it for the Cleveland Plain Dealer; and Craig Seligman reviews it for Bloomberg.

Jane Ciabattari reports from a PEN World Voices Festival panel on book reviewing that included commentary from Cynthia Ozick, Morris Dickstein, Herve Le Tellier, and Carsten Jensen.

Katherine A. Powers reviews Justin Cartwright’s Other People’s Money for the Barnes & Noble Review.

Stephen Burt reconsiders the 90s indie-pop band Blueboy at the blog of the London Review of Books.

Lizzie Skurnick considers the career of The Real Housewives of New York City’s Bethenny Frankel and her new self-help book, A Place of Yes, for Time.

Rayyan Al-Shawaf reviews Kim Barker’s The Taliban Shuffle for the San Francisco Chronicle.

Linda White covers Robert Bly’s recent Minneapolis appearance at the Examiner.

Adam Kirsch reviews Walter Benjamin’s Early Writings 1910-1917 for Tablet.

Scott Esposito reviews Edouard Leve’s Suicide for the National.

As part of her ongoing “The Art of the Review” series at Publishers Weekly’s website, Parul Sehgal interviews New Delhi-based critic Nilanjana Roy.

Eric Miles Williamson reviews Don Winslow’s Satori for the Los Angeles Times.

Rebecca Oppenheimer reviews three finance-themed novels for the Howard County Times

Steven G. Kellman reviews Asaf Schurr’s Motti for the Jewish Daily Forward.

Shaun Randal reviews Ludvik Vaculik’s The Guinea Pigs for Words Without Borders.

Ron Charles reviews Mary Doria Russell’s Doc for the Washington Post.

Heller McAlpin reviews Chris Adrian’s The Great Night for NPR.org.

If you have a news item or review you’d like considered for inclusion in future roundups, please email nbcccritics@gmail.com.

Keyword tags:

Celebrating Philip Roth #2: 1988 Acceptance Speech for “The Counterlife”

Fri, 05/13/2011 - 22:58

Critical Mass postings celebrating Philip Roth include a podcast of the National Book Critics Circle collaboration with the Center for Fiction in celebration of Philip Roth, a range of  Roth reviews, a 50-minute video of Roth reading from his NBCC-award winning autobiography, Patrimony, and, today,  his acceptance speech when he won the National Book Critics Circle fiction award for The Counterlife in 1988. Roth was unable to attend the National Book Critics Circle award ceremony on April 1, 1988 to accept the award. He sent a tape recording of his speech, which was played at the ceremony. It has been an inspiration to writers ever since:

Since it’s the experience of most writers that prizes invariably go to the wrong people, I take it that this year I am the wrong person. I accept this predicament with the appropriate chagrin.

You begin with the raw material, the facts, what appear in the morning light to be potentially exploitable facts. One by one you turn them over in your mind. This can take days, it can take years. The mind conducts the examination at its own pace—are these facts really any good?—and one day turns the facts over to the imagination. The imagination gets to work. It is not a pleasant sight. The imagination is pitiless, brutal and cruel. It lacks common decency, discretion, manners, loyalty—yes, it lacks even compassion. The imagination has a conscience all its own; you wouldn’t want it as a friend.

The butcher, imagination, wastes no times with niceties: it clubs the fact over the head, quickly it slits the throat, and then with its bare hands, it pulls forth the guts. Soon the guts of facts are everywhere, the imagination is simply wading through them. By the time the imagination is finished with a fact, believe me, it bears not resemblance to a fact. The imagination then turns a dripping mass of eviscerated factuality back to the mind. But the mind (if it is a mind) is no less brutal than the imagination and it is not impressed. It finds that the facts have been badly butchered. It sends down for fresh raw material new facts. And all this goes on day in and a=day out, though there are days of course, when the savagery gets to be too much even for them and, overcome with self-loathing, even mind and imagination haven’t the heart to continue. And then, of course, there are those days when they believe they are insufficiently savage, that for all the vaunted bloody-mindedness of mind and imagination, they are far too dainty, too respectful of the facts, and they collapse on the job out of humiliation. Not very reliable these two manic-depressives, but indispensable nonetheless, and so you wait and wait for them to come to their senses.

Eventually, there is a novel. Readers appear. Among them are those who detest the severity of the mind and the violence of the imagination, hate everything about them, really. These readers are happy only with the facts—stupid as the little facts are all by themselves—and so they strip away the imagination and the mind of the novel to get to its factual basis. Others, however, with a secret, shameful but well-developed hunger for the brutality, cruelty and pitilessness of the imagination and mind, sit back and, under the guides of participating in a culturally uplifting activity, they cannibalize the flesh of fiction. To be sure, there cannot be anywhere, in all the realms of contemplation, anything so disgusting as the taste of a rotten book. But when it tastes good, gamey and good, there’s nothing like it, is there? Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.

Keyword tags: national book critics circle, national book critics circle, philip roth, philip roth, the counterlife, the counterlife

Podcast: Celebrating Philip Roth #1: Claudia Pierpont, Nathan Englander and Scott Raab

Fri, 05/13/2011 - 22:57

The National Book Critics Circle collaborated with the Center for Fiction in a Celebration of Philip Roth this spring (Roth is in the front row in the photo at left, with Ben Taylor to his right). Roth is one of the NBCC's most honored authors; he received the NBCC fiction award in 1987 for The Counterlife, and the NBCC autobiography award in 1991 for Patrimony: A True Story. He was an NBCC fiction finalist in 1977 for The Professor of Desire, in 1979 for The Ghost Writer, in 1983 for The Anatomy Lesson, in 1997 for American Pastoral, and in 2004 for The Plot Against America.

The event began with a conversation about Roth's work moderated by New Yorker staff writer Claudia Roth Pierpont (author of the NBCC finalist Passionate Minds: Women Rewriting the World) (above, right), with Nathan Englander (For the Relief of Unbearable Urges and The Ministry of Special Cases) (above, left), and Scott Raab, Writer at Large for Esquire and author of Real Hollywood Stories. The evening opened with a welcome by Noreen Tomassi, Executive Director for the Center for Fiction. 

Critical Mass postings this week will include a range of Philip Roth reviews, his acceptance speech when he won the NBCC fiction award for The Counterlife in 1988, and a 50-minute video of Roth reading from his NBCC-award winning autobiography, Patrimony.

 

Photo by Blaine Morris


Philip Roth at Center for Fiction May 10, 2011, length:

Download

Keyword tags: nathan englander, nathan englander, philip roth, philip roth, claudia roth pierpont, claudia roth pierpont, scott raab, scott raab

Celebrating Philip Roth #5:  Wyatt Mason Revisits “The Ghost Writer”

Fri, 05/13/2011 - 22:56

Critical Mass postings celebrating Philip Roth include a podcast of the National Book Critics Circle collaboration with the Center for Fiction in celebration of Philip Roth, a 50-minute video of Roth reading from his NBCC-award winning autobiography, Patrimony: A True Story, his acceptance speech when he won the National Book Critics Circle fiction award for The Counterlife in 1988, Nathan Englander's essay on the impact of Portnoy's Complaint, and a range of  reviews, including this one. In an August 2010 essay in the Critical Mass "In Retrospect" series, Wyatt Mason reviewed Roth's The Ghost Writer. (Complete review here.)

 

…The novel’s third section, “Femme Fatale,” offers any reader or re-reader the clearest possible explanation not only for why The Ghost Writer is a perfect novel, but also why Philip Roth has laid claim to public imagination for fifty years: not that he writes about sex, or self, or any particular subject, but because he has the capacity, though story, to transform what we understand reality—that increasingly circumscribed noun—to be.

And, of course, Roth transforms the world into language. In an era when every new writer armed with adverbs is called a magician of prose, it is perhaps useful to be reminded, on every page in The Ghost Writer, what real magic does…

"There was still more wind than snow, but in Lonoff’s orchard the light had all but seeped away, and the sound of what was on its way was menacing. Two dozen wild old apple trees stood as first barrier between the bleak unpaved road and the farmhouse. Next came a thick green growth of rhododendron, then a wide stone wall fallen in like a worn molar at the center, then some fifty feet of snow-crusted lawn, and finally, drawn up close to the house and protectively overhanging the shingles, three maples that looked from their size to be as old as New England. In back, the house gave way to unprotected fields, drifted over since the first December blizzards. From there the wooded hills began their impressive rise, undulating forest swells that just kept climbing into the next state. My guess was that it would take even the fiercest Hun the better part of a winter to cross the glacial waterfalls and wind-blasted woods of those mountain wilds before he was able to reach the open edge of Lonoff’s hayfields, rush the rear storm door of the house, crash through into the study, and, with spiked bludgeon wheeling high in the air above the little Olivetti, cry out in a roaring voice to the writer tapping out his twenty-seventy draft, 'You must change your life!'"
 

Keyword tags: philip roth, wyatt mason, the ghost writer

Celebrating Philip Roth #4: Nathan Englander on How “Portnoy’s Complaint” Opened His Eyes

Fri, 05/13/2011 - 22:56

Critical Mass postings celebrating Philip Roth include a podcast of the National Book Critics Circle collaboration with the Center for Fiction in celebration of Philip Roth, a range of  reviews, a 50-minute video of Roth reading from his NBCC-award winning autobiography, Patrimony, his acceptance speech when he won the National Book Critics Circle fiction award for The Counterlife in 1988, and, today, Nathan Englander's reflections on rereading Portnoy's Complaint at forty. (Englander at left with Roth and NBCC fiction finalist Zadie Smith at the celebration.)

Throughout my childhood a pair of mahogany, Chippendale-style nightstands sat, one on each side, next to my parents’ bed. These nightstands had double doors with a metal lattice through which you could see, end to end, a row of books. One day, I opened the doors of the night table on my mother’s side of the bed and—for who knows what reason—pulled that row of books free.

Behind it, I discovered a second row of books. That second row was the perfect place for the mother of a teenaged yeshiva boy—a woman who also happens to be a voracious reader—to stick a copy of a novel like Portnoy’s Complaint.

By the mid 1980s, when I pulled it from the nightstand, the novel’s transgressive content might have caused markedly less shock to my system than it did when first published in 1969. But, thanks to my religious education, I’d been kept sheltered enough from secular America to allow for a dizzyingly provocative read. (As for provocations—and I first told this story with Roth listening—my mother’s habit of calling me to the table by screaming, “Portnoy, dinner’s ready!” became a lot less funny after I’d finished the book.)

That novel opened my eyes to Roth, and to a new and bracing kind of literature. It marked a turning point for me as a reader the way only very few books growing up did. But it’s another Roth book that played that role for me as a young writer. That book, published fifty years ago when Roth was just twenty-six, was called Goodbye, Columbus.

I may not be religious about religion anymore, but I’m deeply religious about books. And I’ll tell you, there are certain moments of discovery when you understand—not as metaphor, not as exaggeration—that the story you’re reading was written solely for you. Somewhere a writer has put something out into the world, and put it out there for you alone to find.

Sharpest in my memory from that collection is my reaction to the story “The Conversion of the Jews.” The story is set in a Hebrew School where young Ozzie cannot abide his teacher Rabbi Binder’s logic. Ozzie wants to know, if God can “create the heaven and earth in six days, and make all the animals and the fish and the light in six days—the light especially, that’s what always gets [him], that He could make the light…,” then why can’t Rabbi Binder wrap his head around the possibility of the virgin birth? As far as Ozzie’s concerned, it should be a relatively easy miracle for such a powerful God to perform.

I can hardly express to you what a revelation it was to find that story already waiting for me in the world. I remember looking at one of my own rabanim and having the exact same thought as Ozzie, experiencing the same rush of confused-surety and sincerity and pure intellectual rage. I remember my own deeply felt theological questions asked and then answered with, “Englander, get out!” That story, as with Malamud’s “The Magic Barrel,” and Singer’s “The Spinoza of Market Street,” made clear the connection that could be forged—real, concrete and unbreakable—between writer and reader, an intimacy as real as a friendship.

Revisiting the book at age forty, I found myself just as touched by these stories, by “Eli, the Fanatic,” and “Defender of the Faith.” The emotions were the same, but the concerns raised had grown and changed along with me. When reading “The Conversion of the Jews,” I used to worry about the main characters, about Ozzie and the Rabbi, and the blatant hypocrisy that so often infects faith. This time, the custodian, old Blotnik, seventy-one years old (and now younger than the book’s author) made his way from the background of the story to the fore. And a deeper, more painful caution shuffled out from the shadows at the old man’s side.

Blotnik’s mumbling had always seemed in Ozzie’s mind to be some sort of “monotonous, curious prayer.” And Ozzie worries that maybe the old man, with his constant devotions, has “memorized the prayers but forgotten about God.” It’s a beautiful and damning thought, and it filled me with worry about the state of our world.

But getting back to Ozzie’s greater point—that one strange miracle should allow for another—who knew, reading a book on the floor by my mother’s bed, that I’d ever turn out to be a writer myself and that I’d come to know, as I’ve had the good fortune to do, the author of the volume I then held in my hands? As for the other miracle, for that one I don’t need Roth, the man, at all. In rereading Goodbye, Columbus, I once again found that the author, through his stories, to me alone (to each of us alone) still speaks.

 

This essay was previously published in Yediot Ahronot and La Repubblica. Photo by Blaine Morris

Keyword tags: nathan englander, philip roth

Celebrating Philip Roth #3: A Timeline in Reviews

Fri, 05/13/2011 - 22:56

Critical Mass postings celebrating Philip Roth include a podcast of the National Book Critics Circle collaboration with the Center for Fiction in celebration of Philip Roth, a 50-minute video of Roth reading from his NBCC-award winning autobiography, Patrimony, his acceptance speech when he won the National Book Critics Circle fiction award for The Counterlife in 1988, and this timeline of a range of reviews beginning in 1959.

 

In the 1990s Philip Roth won America’s four major literary awards in succession: the National Book Critics Circle Award for Patrimony (1991), the PEN/Faulkner Award for Operation Shylock (1993), the National Book Award for Sabbath’s Theater  (1995), and the Pulitzer Prize in fiction for American Pastoral  (1997). He won the Ambassador Book Award of the English-Speaking Union for I Married a Communist (1998); in the same year he received the National Medal of Arts at the White House. Previously he won the National Book Critics Circle Award for The Counterlife (1986) and the National Book Award for his first book, Goodbye, Columbus (1959). In 2000 he published The Human Stain, concluding a trilogy that depicts the ideological ethos of postwar America. For The Human Stain Roth received his second PEN/Faulkner Award as well as Britain’s W. H. Smith Award for the Best Book of the Year. In 2001 he received the highest award of the American Academy of Arts and Letters, the Gold Medal in Fiction, given every six years “for the entire work of the recipient.” In 2005 The Plot Against America received the Society of American Historians Award for “the outstanding historical novel on an American theme for 2003—2004.” In 2007 Roth received the PEN/Faulkner Award for Everyman and the inaugural PEN/Saul Bellow Award for Achievement in American Fiction. This sampling of eviews of his books gives a sense of the critical response to his work over the years, beginning with Saul Bellow in Commentary in April 1959.

 

Commentary, April 1959

Goodbye, Columbus  review by Saul Bellow

Goodbye, Columbusis a first book but it is not the book of a beginner. Unlike those of us who came howling into the world, blind and bare, Mr. Roth appears with nails, hair, and teeth, speaking coherently. At twenty-six he is skillful, witty, and energetic and performs like a virtuoso. His one fault, and I don’t expect all the brethren to agree that it is a fault, is that he is so very sophisticated. Sometimes he twinkles too much. The New York Times has praised him for being “wry.” One such word to the wise ought to be sufficient. Mr. Roth has a superior sense of humor (see his story “Epstein”), and I think he can count on it more safely than on his “wryness.”

 

Harper’s, July 1962

Letting Go, “New Books” review by Elizabeth Hardwick

Roth’s Letting Go is very interesting and has the same command of amusing idiom that made his Goodbye, Columbus so often delightful.  It is another, in part, of those academic novels. At the beginning one thinks of Malamud’s A New Life, and it has similarly a grim, rather depleted young man as one of the central characters. Roth’s is a rich book, full of incident, and genuinely novelistic complications. It is wry and sad and even in its most desolating scenes somehow amusing. The subject is most unlikely: the effort of a rather mismatched young couple, graduate students, to have an abortion and then, later, to adopt a baby. It is a jarring and dismal enough story, but there are other characters and other plots and subplots of great interest and charm. Roth reminds one a bit of Saul Bellow in this book, even if he is less intellectual and experimental. A series of Thanksgiving visits to New York are brilliant; the dialogue is unusually good and Letting Go seems in every way a book worthy of Roth’s first promise.

 

The New York Review of Books, February 27, 1969

“Up Against the Wall, Mama!” review of  Portnoy’s Complaint by Alfred Kazin

Alex Portnoy of Newark, who is all complaint and therefore a very funny case, is the latest and most vivid example of the tendency among American Jews to reduce their experience to psychology. Of course many non-Jews in America do this, too: in a country so crammed and lively with jostling human styles, languages, traditions, races, it is most practical as well as sophisticated to recognize one’s role, to see on every hand how different a role can be. But to young American Jews, who in this most smashing of times and countries often feel that they have been born not to faith but to a neurosis, a “condition,” a burden, a complaint, the proximity of psychoanalysis often seems the only liberation from the monotony of Jew, Jew, Jewish. No Jew in his senses still believes that the Revolution will do anything for Jews as Jews (or even for Jews as anti-Jews, pace the ghosts of Trotsky, Zinoviev, Stansky, etc., etc.). But psychoanalysis will not refuse Jew or Greek, is nevertheless clinical perspective and distance, and hints not only of a new consciousness to come, but of bridges to creativity. That is why the Jew as raucous vulgarian (Groucho), as parodist of the genteel culture (Perelman), as existentialist (Bellow), as martyr (Malamud), has been succeeded by so many Jews in show business who sound as if they had rewritten the third act in consultation with the analyst.

         Psychoanalysis may leave indeterminate effects of renewal, but as one can see from so many analysts, the seeming control over one’s life stimulated by so much new consciousness leads to pressing feelings of creativity. And to what group can this be so stimulating as to young Jews who are swingers and skeptics, mod to the point of panic, born secularists in this most secularist of cultures? To them the Jewish “condition” is more and more meaningless, unwanted, embarrassing to their Negro friends, reactionary.

         But they are stuck with it, often enough have internalized all the woes and hysteria of four thousand years from their near-immigrant parents (ontogeny recapitulates phylogeny) and see no liberation in sight but through psychoanalysis and the inspiration it will surely bring to write as freely as Paul Goodman.

         This is not exactly the case of Philip Roth only because Roth is vibrantly talented, an original, as marvelous a mimic and fantasist as has been produced by the most verbal group in human history, and therefore not given to the concessiveness that less interesting Jews fall into. But it is Roth’s case in the essential that he can write of Jews only as hysterics (and does not write of “Christians” half so well), that he writes without the aid of general ideas (Herzog suffered twice as much as Portnoy does, but Herzog also lived in history; Portnoy lives only through his mother). Roth is pitiless in reducing Jewish history to the Jewish voice. “Why do you suffer so much?” the Italian “assistant” jeeringly challenges the Jewish grocer in Bernard Malamud’s novel. To which the answer of course comes (with many an amen! from Jesus, Marx, Freud, and others too numerous to mention)—”I suffer for you!” “Why do I suffer so much?” Alex Portnoy has to ask himself in Newark, Rome, Jerusalem (Alex is lonely even in the most crowded bed). His answer, his only answer, the final answer, what an answer, is that to which many a misanthropic son of the covenant is now reduced in this mixed blessing of a country—”My mother! My..... Jewish mother!”

         This is still funny? In Portnoy’s Complaint it is extremely funny, and the reason that Roth makes it funny is that he believes this, he believes nothing else. He is not an easygoing “humorist” but a writer whose view of life is harsh, whose intellectual temper is fanatical, who likes his material to get defiant and wild, who works his narratives out to a point which in its hysterical sharpness is not unlike a real suffering Jewish mama’s. Portnoy is more sustained than I would have expected from reading advance sections, it is touching as well as hilariously lewd, because Roth projects and exaggerates his mimic’s gift to form a glamorously desperate monologue, a manic aria. Portnoy in heat is particularly funny. Even when he graduates from the nearest receptacle to other bodies, sex remains his favorite form of protest. In the wildest throes, his bitterness is more in evidence than his passion, and his life remains, as always, furiously mental.

 

The New York Times Book Review, November 7, 1971

"Our Gang," review by Dwight McDonald

Philip Roth has become as hard to classify as Norman Mailer. His first book, "Goodbye, Columbus," a fitfully brilliant collection of short stories on Jewish-American themes, won the 1960 National Book Award. Was he the new Bellow? His next, "Letting Go" (1962), was a regression to conventional Jewish-American fiction, turgid with angst and alienation. The new Malamud? Five years later he published "When She Was Good," a psychological dissection of a sick (gentile) heroine in the context of a sick (gentile) society done with 19th-century amplitude. It didn't work. Is a new Flaubert or Eliot (George) possible?

         Then, after a decade of false starts he found his true voice--like an actor who discovers his limitations and so his possibilities--with Portnoy's Complaint (1969), which didn't win the National Book Award. Portnoy was the Jewish novel to end all Jewish novels (which it unfortunately hasn't), a ribald, frenetic Bronx cheer to the whole schtick all the more effectively disturbing because it was delivered with love and even a kind of nostalgic reverence. It was more important to Roth personally--killing not the father but the momma. But its importance to him as a writer was greater: he discovered his congenial mode, satire, and his natural style, the vernacular, which he used with an unerring ear to get humorous effects that are most serious when they are funniest.

         Our Gang is a political satire that I found far-fetched, unfair, tasteless, disturbing, logical, coarse and very funny--I laughed out loud 16 times and giggled internally a statistically unverifiable amount. In short, a masterpiece. The most fantastic assumptions--fantasies we, alas, read daily in the papers and see nightly on TV--are worked out with the lunatic logic of Swift's "A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People in Ireland From Being a Burden to Their Parents and Country" (i.e., by fattening them for consumption as English breakfast bacon). How unfair can you get? "Our Gang" is a strong second. And as an inveterate American, I'm delighted by the way Roth's most extreme satirical flights--like those of Mark Twain, Ring Lardner and Nathaniel West--take off from a sound base of volkische knowledge; our lingo; and the national character it expresses, seems to alarm him as much as it did them and does me.

 

Esquire, October 1972

Review of The Breast by Theodore Solotaroff

The young American fiction writer who was starting out twenty-five years ago would likely have fallen under the influence not only of Hemingway but also of a general pattern of literary conditioning that identified fiction with masculine aggression and tough-mindedness.  Dreiser, Dos Passos, Faulkner, Farrell, Wright, Steinbeck, Wolfe, Henry Miller….The power of their influence is immediately apparent in the next generation of writers such as Mailer, Jones, Bourjaily, Algren, Styron … but … this model has been breaking down pretty rapidly in recent years, along with the taboos that helped to support it.  The example at hand is Philip Roth, whose transformation from … cool, steady realist … has led him now to write a short and devastating book about a literature professor who turns into a female breast---The Breast being, among other things, a fable of bisexual recognition in all of its strangeness, torment, and possible use.

         Actually, Roth has been stealing up on this theme, or it on him, since Goodbye, Columbus. Both Letting Go and When She Was Good bear an undercurrent of despair that grows out of Roth’s preoccupation with the power of women to control their men’s lives by a kind of moral one-upmanship that attaches his virtue, indeed his humanity, to his willingness to satisfy her needs, however unending or corrupt these may be.

         …The Breast is not only the best example yet of Roth’s astonishing prowess when he is at the top of his talent and control—the literary equivalent of a hole-in-one hit with a beer bottle—but also a permanent addition to the writer’s consciousness of himself.

 

The New York Times Book Review, January 4, 1987

“Deciding to Do the Impossible,” review of The Counterlife by William H. Gass

There have been thousands of different drawings of the world, many maps made of reality. Each puts the gods, the good, the false and the true in a different place. They cannot each be correct - there are too many counterclaims - yet society after society has sailed to greatness (not simply to the doom they also doomed themselves to) following these false charts, these fictions that have been projected upon the planet. And the planet, like the great screen of a drive-in movie, accepts them all, lighted by the illusions of passion, for as long as the passions last. If so, then our lives are made of fictions, beliefs we construct and then dwell in like a beach house in Malibu. When we change our life - one of the central themes of Philip Roth's magnificent new novel, a remarkable change of direction itself - we recreate ''a counterlife that is one's own anti-myth,'' as Mr. Roth's protagonist, Nathan Zuckerman, surmises.

''Nothing is impossible,'' declares Mordecai Lippman, the fanatical Zionist of the novel, who, like the phoenix, practically invents himself out of ashes and heat. ''All the Jew must decide is what he wants - then he can act and achieve it.'' But first of all you must become a Jew, a root Jew, not merely a branch Jew like some bank in the suburbs. In novel after novel, Mr. Roth has asked what Jews want with somewhat the same irritated bewilderment we associate with Freud's question: ''What do women want?'' In The Counterlife, the query has become more riddling, more radical and, despite the antic flipflops of the plot, more serious yet no less witty for all that: can a Jew, if he wishes - if he wants -change into a Jew? And in what direction should he go to do that? And why should the quiet course of a comfortable life be shattered by such questions, which were always there to be put, but were answered by not being asked? And is not the anti-Semitism of a Jew the refusal of a Jew to be one?

         These are a few of the questions Philip Roth's latest novel considers, turning them round like meat on a spit. With respect to his own past as an author, there are many questions - the hedges, qualifications, objections entertained by critics - to which it gives a resounding answer. The Counterlife, it seems to me, constitutes a fulfillment of tendencies, a successful integration of themes, and the final working through of obsessions that have previously troubled if not marred his work. I hope it felt, as Mr. Roth wrote it, like a triumph, because that is certainly how it reads to me.

         The style is a triumph too. It is no longer a style at war with itself, as Mr. Roth's sometimes used to be, its cleverness undercutting its own emotions, its satire thinning a subject already sliced. Its combativeness is no longer pointed at the reader, the critic, the family or some other ancient adversary. The world of The Counterlife is made of intelligent, argumentative, witty, observant words. They are words woven now, after the practice of many years, into a rich, muscular, culturally complex style that even in purely narrative moments seems to come not from the end of a pen but through the flow of the voice, thus from a mouth - the organ that Zuckerman's brother, a dentist, seductively describes, for the young assistant he is about to hire, as genital. It is surely the opening through which, to continue life, the world is received. It is also, quite as surely, the loudspeaker of the soul. And in The Counterlife a lot of those loudspeakers are on. Full blast.

 

The New York Review of Books, November 16, 1995

“Howl,” review of Sabbath’s Theater by Frank Kermode

For all the anarchic force of its language there is nothing unruly about the structure of Sabbath’s Theater; it is hardly news that Roth is a bold and skillful architect. Like his hero, he has illusionist skills, everywhere in evidence—he is a sort of puppeteer, a virtuoso of both dissimulation and impersonation; it is well known that he likes to set himself difficult technical problems. Deception is an example, a novel entirely in dialogue, finely exploiting its self-imposed constraints, and although not in what one immediately recognizes as his palette, it gives a new coloring to certain of Roth’s obsessive interests. He is fascinated by all the different possible ways of doing narrative, as well as by the relation of the told to the teller, the problem to the solver. Roth may well believe, or wish one to believe that he believes, that writers are, or ought to be, in certain respects, quite like Sabbath; from Deception we learn that the nature of the writer is “exploration, fixation, isolation, venom, fetishism, austerity, levity, perplexity, childishness, et cetera. The nose in the seam of the undergarment—that’s the writer’s nature. Impurity....” The speaker here is condemning Lonoff, the austere, temperate, dignified author celebrated in The Ghost Writer. He is also impersonating his own author. It is almost redundant to point out that “the terrible ambiguity of the ‘I’ ” is a topic that obsesses Roth. The provisional title of a biography of the alter ego Zuckerman is Improvisations on a Self. In Roth there is no question of the disappearance of the author; he is there, sometimes even under his own name. But he is there on his own terms, in charge; he doesn’t despise Lonoff’s control of affairs.

         Other themes recur, whatever the narrative finesse; one is the distinctiveness of being an American Jew, so different from being Israeli, yet also bound to a terrible past and to connoisseurship of the varieties of anti-Semitism. These preoccupations take many different narrative shapes, but the novelist’s passion for strange, new-fangled narratives is always in some respects a passion for his own narrative, his improvisations on himself. Roth often looks back over his own work and considers, in its many transformations, the terrible ambiguity of the “I.” Sometimes he does so with that saving hilarity which can be a mask of tragedy. Sabbath’s Theater is funny, but as a means to an end; it succeeds in the task Shakespeare set his young lords in Love’s Labour’s Lost, to move wild laughter in the face of death. Possibly another laugh might come from awareness of the pretentiousness of that intention; but all the same this book is undoubtedly, in the final analysis, about matters of life and death....

        King Lear, with whom Sabbath advertises a certain affinity—each, in his way, a foolish and a fond old man—rages not against his own faults but against Justice, as it is conceived by its exponents, the corrupt judge and the beadle with the lash—all covert lechers, all enemies of life, of a sexual freedom they secretly envy. It is this justice that Sabbath rages against; and so, with all his characteristic ironies and reservations, does the author of this splendidly wicked book.

 

The New York Review of Books, November 5, 1998

“Waiting for Lefty,” review of  I Married a Communist by Robert Stone

I Married a Communist is not as original or powerful a work as American Pastoral, a visionary novel that, in its imaginative exposure of illusions, is perhaps Roth’s greatest accomplishment. His latest novel is a bitter, often funny, always engrossing story that wonderfully evokes a time and a place in our common past. Those who remember them will find the idealism and hypocrisies of the postwar period brilliantly resurrected; those for whom they are history will learn more than any number of variously self-serving memoirs convey. What I Married a Communist tells us above all is that Philip Roth is very much with us as a writer, every bit as contemporary and vital as he was when he began. We can be reassured in not detecting the faintest signs of mellowing elder-statesmanhood. Readers in search of enlightened reconciliation to the world of the possible can look elsewhere. Philip Roth remains as edgy, as furious, as funny, and as dangerous as he was forty years ago.

 

photo by Nancy Crampton

Keyword tags: philip roth, william h. gass, elizabeth hardwick, alfred kazin, robert stone, irving howe, frank kermode, dwight mcdonald, theodore solotaroff

Philip Roth at Center for Fiction

Tue, 05/10/2011 - 20:46
Keyword tags:

On Reviewing Translations:

Wed, 05/04/2011 - 20:23

Last month, Words Without Borders completed an eight-part series titled "On Reviewing Translations," which brought insight from critics and translators alike to the issues that come up with writing about translation.  NBCC board member Rigoberto González's contribution is here:

With so few titles getting translated into English, it seems ludicrous to impose too many conditions in terms of matching a book reviewer to a translated project, or even in terms of determining whether a translated project is worth reviewing. The sad fact is that those of us reviewing books already have a minuscule pool to draw from--someone else (translators? publishers? publicists?) controls the impression we receive from a country’s literature, which may or may not reflect the highest quality of writing from that country. It also bears reiterating that translators don’t have to be fluent in the language they are translating, so why should book reviewers? I believe that the conversation should not necessarily stem around the question of language--except maybe in the translation, study and evaluation of poetry (and some prose) that is more aesthetically-bound--but rather around the question of cultural context.

As a Latino book reviewer of U.S. Latino books, I am used to this process: Chicano, Puerto Rican, Cuban American, Dominican American authors, for example, will write within and against the legacies of their respective communities--homeland history, immigrant trajectory, political and class struggles particular to national identity, and literary ancestry, in Spanish, in English, and everything in between. My responsibility as a book reviewer is to frame the work, when relevant, around ethnic and cultural definitions. In this way, I am “translating” for readers the landscape that informs and influences U.S. Latino writers.

When I write about books in translation, I will usually choose those written by Mexican authors--as a person who was raised in Mexico I feel a particular loyalty and sense of responsibility to celebrate these works but also take them to task, when appropriate. I make no apologies, for example, in pointing out that, unlike Chicano authors, Mexican authors usually come from privileged classes, that the working-class voice or perspective remains relatively unexplored by Mexican letters. At times it is also important to place the work and its author within an era (or presidency) of Mexico’s history. My knowledge of Mexican culture (especially pop and urban culture) comes in handy, both as a reader enjoying the inside jokes and references, and as an evaluator of how these elements add to the narrative. I am not by any means an authority on Mexican culture, but my interest in the nation extends beyond reading books by Mexican authors, and I cannot read the literature without making connections to Mexico’s dynamic social-political milieu.

Therein the burden of works in translation—they are the designated representatives of an entire nation, ambassadors of a culture and people. And since these glimpses into another place and time are few and far between, a reviewer should know enough about the nation’s larger picture to assess, not authenticity or verisimilitude, but rather perspective, motivation, purpose, and limitations. Imagine, for example, if the only works getting exported from the U.S. were written by Republicans? Or by New Yorkers? Or by men? It would be essential for readers to know that the complexity of a country is not fully represented by the literature, but also what this singular view of American identity has to offer.

I suppose what I’m reacting to is the reader’s propensity to believe he has learned about a country simply by reading a few books from that country’s authors. I could pick on Russian or German letters, but I’ll stick to my own people: It would pain me to imagine that my beloved Mexico is in the hands of what little gets translated into English. Therefore it also behooves me to translate even further: Where is this text coming from? What thread in the tapestry is it highlighting?

Another sad truth: works in translation are rarely reviewed, many because of this irrational belief that the reviewer should assess the quality of the translation. Is it really that relevant to readers? Which is why I offer another solution: to return to the translator’s note, foreword or other introductory remark that will provide for all readers some level of orientation. I believe in the end that’s what book reviewers do: orient the reader.  

Keyword tags:

Conversations With Literary Websites: Full Stop

Wed, 05/04/2011 - 13:35

The brainchild of a group of Oberlin College alumni, Full Stop launched earlier this year and has since featured a host of intelligent reviews, interviews, and roundtables, with a focus on contemporary literary fiction. As the "About" page puts it: "Full Stop aims to focus on young writers, works in translation, and books we feel are being neglected by other outlets while engaging with the significant changes occurring in the publishing industry and the evolution of print media."

Full Stop editor in chief Alex Shephard answered questions from NBCC board member Mark Athitakis via email.

Full Stop launched just this year, at a time when there are a number of well-established independent literary websites, and when established publications like the Paris Review and New Yorker have built robust web presences around books as well. What led you and your editors to feel that there was room for one more? What's missing from the ones that are out there?

When Jesse Montgomery and I first came up with the idea of starting an online literary magazine in late November of last year, the motivation was almost entirely personal and generational. I had written for a few other places, but wanted real editorial experience, and we both wanted a medium where we could experiment as both editors and writers.
Jesse and I also noticed that there weren’t a whole lot of fiction sites run by people our age (we’re both 23). A lot of the current online giants were started by people in their 20s, but, for whatever reason there hasn’t been the same generational response among people our age. Full Stop was a way for us to get younger voices out there.
The more we talked about it with each other and with the people who became involved with the site – particularly Max Rivlin-Nadler, Amanda Shubert, and Eric Jett – the more we realized that a lot of print and online outlets were devoting a lot of attention to certain books, while other things completely fell through the cracks. And that a lot of the things that fell through the cracks were books we thought were interesting.
  We’ve also tried to keep things pretty loose. Again, none of us had a lot of experience doing this kind of thing, so we’ve tried, as much as possible, to try everything and anything we can think of (and I expect you’ll see even more of this in the future). We’re learning on the fly, and maintaining an energetic, experimental spirit is really important to us. The blog is a good example – it’s a mix of humor pieces, media criticism, and news. So many sites are obsessed with having a distinct identity. We want to experiment, see what we’re capable of, what works and what doesn’t, while not taking ourselves too seriously.
 
Who are your writers, and how to do you find them? Are they interested in establishing themselves as book critics over the long run? Are they interested in discussing particular authors or types of books?   Jesse, Max, Amanda, Eric, Nika, and I (the editors) went to Oberlin College together. At this point, the majority of our writers are people we either went to college with or grew up with, though we’re starting to cast a wider net – bringing in people we’ve met since the site launched or soliciting contributions from people whose writing we really like. At this point, I think, our oldest contributor is 27, but, despite everything I’ve said about youth, I don’t see age as being a prerequisite for contributing to the site. As we continue to move forward, I’d like to get an even more diverse group of people involved with the site.
What our contributors share, unsurprisingly, is a passion for literature. We’ve tried to create a collective of writers with disparate interests though – some are interested in 18th century literature, some “experimental literature,” etc. I wouldn’t be surprised if a lot of our contributors go on to become academics; a few of us are interested in writing fiction. I believe only a couple of our contributors are interested in making a career out of criticism – I’m one, but it wasn’t something I had thought much about when we started the site. When we first pitched the site to people it was mostly as a means of writing regularly, of finding creative outlets from the numbing entry-level or dead-end jobs a lot of us have.
The "About" page on the site says that Full Stop focuses on "young writers, works in translation, and books we feel are being neglected by other outlets," though you've covered more mainstream books as well. What is the selection process like for the books that you review?   We create a list of everything we would cover, given infinite resources, and then whittle it down to something manageable. I think at first we covered a few books only because we felt an imaginary pressure to cover them – books that were interesting merely because they were written by someone whose name we recognized. We’re trying to move away from that. We’ve gained a lot of confidence as editors over the past few months and I think that that’s going to start showing pretty soon: the books we’ll be covering starting very soon are all things that we’re really pulled toward – whether it’s the author, the topic, the prose, an excerpt, whatever. In some cases, it’s even the publisher: given infinite resources I, for one, would cover just about everything Dalkey, Melville House, Red Lemonade, and Open Letter to name a few, put out. The six of us are all interested in very different things (the first installment of Full Stop Recommends is a pretty good example of our disparate interests), and I hope that shows in what we cover. Ultimately, what we aspire to do is to ignore “buzz” as best we can and to just, well, follow our nose.
Can you talk a little bit about the partnership with FictionDaily? What brought that partnership about, and what does each side get out of it?   I met David Backer, who runs Fiction Daily, through a mutual friend; we hit it off and came up with the idea for Fiction Weekly pretty quickly. I think that FictionDaily is a tremendous resource for online fiction, which often gets ignored. Unfortunately, it’s incredibly difficult to stay up to date with FictionDaily, though, because they link to three pieces every day. I’ve tried and I’ve never been able to keep up.
The idea behind Fiction Weekly is to aggregate an aggregate: to take the best of what FictionDaily posts and present it in a way that’s more digestible and accessible. I think that’s in keeping with the idea behind FictionDaily: to bring attention to the largely neglected area of online fiction. I’m proud to be a part of that project.
  Additionally, I’m really interested in forming partnerships with sites like FictionDaily and am hoping to foster new new relationships in the coming months.
 
What is the site not doing right now that you wish you could do? What would it take to get there?   At this point, our biggest obstacles are time and money – which are obstacles we share with every other online literary review/person on the planet.
Right now, we’re just not able to publish reviews and essays every day because all of us have to work other jobs to support ourselves. So much of our attention is focused on keeping everything going, which sometimes thwarts our ambition to experiment and often comes at the expense of our own writing.
  At times, our lack of experience has probably caused us to make a decision that, in hindsight was not the best, or to take longer making decisions than we needed to. That being said, the thing I’m probably most proud of thus far is that we’ve run the site, as much as possible, by consensus. The six of us all have very different critical approaches and styles, but I think the site really benefits from that tension. So far, nothing has been further from the truth than the aphorism, “a camel is a horse built by committee.” I’ve never had more productive disagreements in my life. Similarly, I’ve never worked with 5 people I trust more: if something seems remotely plausible it gets the green light and our collective backing.
 
Like many literary websites, Full Stop has a mix of quick-hit blog posts and longform pieces, including a multiday roundtable on The Late American Novel, a collection of essays about the future of books. What do you see your readers gravitating toward? Do you feel like you have to course-correct based on traffic and comments?
Right now it’s pretty difficult to say what our readers our gravitating towards. Interviews have been consistently popular, regardless of who we’re interviewing, which has been really encouraging. We really like long-form Q & A’s and it’s really nice to see people respond so enthusiastically.
Regardless of the book, our reviews have a remarkably consistent readership. Some essays and features have been more popular than others, but, again I think you’d be hard-pressed to find a pattern there. It was really heartening to see so many people read our Book Club about The Late American Novel day after day -- that was one of the most popular things we’ve done and something we’re definitely going to do again soon. The blog, which we started in March, has also been surprisingly popular, which is also great, as we try out a lot of things that may end up on other parts of the site there.
I don’t feel much pressure to course-correct based on hits or page views though. The site’s sudden popularity has been incredibly moving to me, but we didn’t start the site to get a million pageviews. We started it to write about what we’re interested in, to contribute to a conversation that, without energy and integrity, can easily stagnate. If nobody was reading something, perhaps we’d pay attention to that, but we generally want to write and read about what we want to write and read about and I hope that doesn’t change. If you ever see a “trend piece” on the site, I’ll resign.
I don’t want to come across as ignoring our readers though – we want to have a kind of dialogue with our readership, just not at the expense of credibility or integrity.
Editorially speaking, though, we’ve barely begun to worry about increasing our readership – that conversation has barely begun at this point. For the most part, we’re still back where we were in December, when we first began talking about the site. We want to try a bunch of different things, to write about what we care about. Keyword tags:

Roundup: An Osama bin Laden reading list, Harold Bloom, and more

Mon, 05/02/2011 - 19:31

Following the overnight news that Osama bin Laden was killed by U.S. forces in Pakistan, Michiko Kakutani assembles a list of essential reading on bin Laden and al-Qaeda in the New York Times.

Harold Bloom fan? Adam Fitzgerald interviews the scholar in the Boston Review.

Not a Harold Bloom fan? In the Chronicle of Higher Education, Carlin Romano writes that in Bloom’s new book, The Anatomy of Influence, “he sounds grimly like the lit-crit equivalent of an unsteady Mideast autocrat, used to declaiming on whatever strikes his fancy, oblivious as his ritual pronouncementsfall on deaf ears.”

The Los Angeles Times’ book blog, Jacket Copy, had plenty of coverage of last weekend’s Los Angeles  Times Festival of Books,which included appearances by Patti Smith, Dave Eggers, Susan Straight, Jonathan Lethem, Maxine Hong Kingston, and many more.

Scott McLemee pays tribute to Ellen Willis’ influential rock criticism, recently collected in the book Out of the Vinyl Deeps, for Inside Higher Ed.

Stephen Burt reviews a new Library of America edition of Elizabeth Bishop’s work for the Poetry Foundation’s blog, Harriet.

SF Weekly reports on an event hosted by literary journal Canteen honoring Zyzzyva managing editor Oscar Villalon.

Gina Webb reviews Alexandra Styron’s memoir of her father, William Styron, Reading My Father, and Melissa Fay Greene’s No Biking in the House Without a Helmet for the Atlanta Journal-Constitution.

William Deresiewicz has launched a new blog, All Points, at the website of the American Scholar.

Adam Kirsch reviews Howard Jacobson’s 1999 novel, The Mighty Walzer, just released in the United States, for Tablet.

Jane Ciabattari tells the New Yorker’s Book Bench why she hasn’t been updating Facebook with news on what she’s reading.

Rayyan Al-Shawaf reviews Michael J. Totten’s The Road to Fatima Gate for the Daily Beast.

Steven G. Kellman reviews Arthur Phillips’ The Tragedy of Arthur for the Dallas Morning News.

If you have a news item or review you’d like considered for inclusion in future roundups, please email nbcccritics@gmail.com.

Keyword tags: